Prevod od "ste vidjeli" do Češki


Kako koristiti "ste vidjeli" u rečenicama:

Zbog èije smrti, koju niste mogli sprijeèiti, ste se toliko molili da ste vidjeli utoèište u viziji Isusa i vaša buduænost kao misionarke koja æe brinuti o maloj crnoj djeci, bila je zapeèaæena.
Jehož smrt, i když jste nemohla udělat nic, abyste jí zabránila,... vámi tak otřásla, že jste hledala útočiště v Ježíši... a že vaše budoucnost misionářky, pečující o malé hnědé děti, byla zpečetěna.
Tako da vi ljudi koji ste se javili da kažete da ste vidjeli leteæi tanjur...
Takže ti z vás, kteří nám volali, že viděli létající talíř...
Oprostite što vas gnjavim, ali da li ste vidjeli bicikl negdje?
Pardon že vás obtěžuji. Neviděliste tu někde jízdní kolo?
Upravo ste vidjeli najgorega èovjeka u Gothamu.
Slečno, právě jste poznala největšího darebáka Gothamu.
Možete li reæi sudu je li predmet koji držim onaj isti koji ste vidjeli u æeliji optužene?
Velma Kellyová. Můžete říci soudu, zda jste našla předmět, který držím v ruce, v cele obžalované?
Dr. Glenn mi je rekao da ste vidjeli svemirsku letjelicu sinoæ?
Prý jste včera viděl na poli vesmírnou loď.
Vjerojatno ste vidjeli da sam je unijela.
Možná jste nás viděla, jak jsem ji nesla na palubu.
Zadnji put kad ste vidjeli generala Kiseleva jeste li primjetili da li je nosio svoje naoèale?
Když jste naposledy viděl generála Kiseleva, všiml jste si, jestli měl brýle?
Onda nam samo recite što mislite da ste vidjeli, molim vas.
Tak nám řekněte, co jste si myslel, že vidíte. Prosím.
Tim jedan, da li ste vidjeli da je netko izašao na sjevernom kraju tunela?
První letko, viděli jste někoho vyjíždět z tunelu?
Da li ste vidjeli kako je Kralj gleda?
Vidíš, jak se na ni král dívá?
Spremam intervju za oko 10 minuta Ali sam se pitala da li ste vidjeli dr Kelera od jutros.
Za 10 minut mám interview, ale chtěla jsem se zeptat, jestli jste dnes viděly Dr. Kellera?
Pretpostavljam da ste vidjeli da je netko polupao Kateinu skulpturu?
Předpokládám, že jsi viděl, jak někdo zničil Katin bazének pro ptáčky.
Zato nam recite što mislite da ste vidjeli.
Tak nám prosím řekněte, co si myslíte, že jste viděla.
I pili ste, i još uvijek se kunete da ste vidjeli ovog èovjeka?
A pili jst, a stále ppřísáháte, že jste viděl tohoto muže?
A tijelo koje ste vidjeli, bio je jedan od lopova.
A to tělo, co jste viděla, patřilo jednomu ze zlodějů.
U redu, ako je itko od vas vidio ovu osobu ili...ako ste vidjeli što sumnjivo u luci..
Okay, jestli někdo z vás viděl tohoto muže nebo... jestli jste viděli něco podezřelého v okolí přístavu...
Zapovjednièe, kada ste vidjeli zadnji put èasnièkog namjesnika Donnera?
Komandére, kdy jste naposledy viděl poddůstojníka Donnera?
A pobjednika kojega ste vidjeli u peharu, Lukrecija...
A ten vítěz, co jste viděla v poháru, Lucrezio...
Što ste vidjeli kad ste se približili autu?
A co jste viděl, když jste se přiblížil k autu? Krev.
Stavite ove odašiljaèe svugdje gdje ste vidjeli da se pokušava manifestirati.
Dej tyhle vysílače všude, kde jste viděli, že se to objevuje.
Sada kada ste vidjeli poglavlje, u kojoj vi znate dečki nikada nisu dozvoljeni u...
Teď, když jsi viděla část domu, kam mají kluci vstup zakázán..
To što ste vidjeli u Asgorathu nije iznenaðenje.
Co jste viděl u Asgorathu mě nepřekvapuje.
Možete li mi reæi što ste vidjeli?
Nechcete mi říct, co jste viděl, pane?
Kad ste vidjeli Edmunda tu noæ, znali ste da želi dosjea jer je želio odati tajnu o Suncovu.
Když jste ten večer viděl Edmunda, uvědomil jste si, že jde po těch složkách, protože se rozhodl Suncove udat.
Da li ste vidjeli ženu s kojom sam došla?
Viděla jste tu ženu, se kterou jsem přišla?
Ako ste vidjeli ovog èovjeka, nazovite policiju na broj 202-555...
Pokud byste viděli tohoto muže, volejte na policejní linku 202-555...
Niste vidjeli luda dok ste Vidjeli 200 žena s bijesom pitanja bore tko æe se dupe kraj deve.
Nevíte, co je to šílenství. dokud neuvidíte 200 bláznivých ženských hádajících se o to, kdo bude dělat zadek velbloudovi.
Oh, utočište, l'-t ste vidjeli u dobi.
Léta jsem tě neviděla. -Vítej, vítej.
Ono što će vam pomoći da zaboravite ono što mislite da ste vidjeli?
Co ti pomůže zapomenout to, co si myslíš, že jsi viděla.
Bitch, barem ste vidjeli dnevnog svjetla izvan ove ograde.
Krávo, aspoň jsi viděla denní světlo z druhý strany týhle zdi.
Niste vidjeli ono što ste mislili da ste vidjeli, kraj priče.
Neviděla jsi, co sis myslela, žes viděla. Konec příběhu.
Vjerujem da ste vidjeli Danilova na putu ovamo.
Věřím, že jste viděl odcházet Danilova.
A kada ste vidjeli video, ste vidjeli priliku.
A když jste to video viděla, viděla jste v něm příležitost.
Možda ste pročitali članak o ubistvu ili ste vidjeli nešto na TV-u.
Možná jste si o té vraždě četli noviny, nebo sledovali zprávy.
Od vremena kada ste vidjeli ovo, ja ću sam proveo kvalitetno vrijeme sa svojim sinom.
Od této chvíle strávím velmi přínosný čas s tvým synem.
Vampire koje ste vidjeli ranije su tek stvoreni, u najranijem stadiju zrelosti.
Ti upíři, které jste už viděli, jsou čerstvě stvoření. Nejsou ještě tak vyvinutí.
Vjerojatno ste se bojali toga što ste vidjeli, zar ne?
Nejspíš jste se bál... toho, co jste viděl, že?
A zatim ste vidjeli ubojicu da se okreæe prema vama?
A pak jste viděl, jak se ten vrah otočil na vás.
Pitao je li ste vidjeli ovo.
Zajímalo ji, jestli už jsi viděl tohle.
Sve što ste vidjeli je neprihvatljivo na sudu.
Cokoliv uvidíte je u soudu nepřípustné.
Ima li šanse da ste vidjeli ovog čovjeka?
Neviděla jste náhodou tady toho chlápka?
Sigurno ste vidjeli znakove u blizini lokvi krvi da je rekao- preko noći parking Zabranjeno na ponedjeljak.
Viděli jste značky okolo kaluže krve, které říkaly: V pondělí platí noční zákaz parkování.
Ostavi i zaboraviti sve što ste vidjeli ovdje.
Odjeďte a zapomeňte na všechno, co jste tu viděl.
Prije ste vidjeli, bilo smo u Jordanu, u bazi za treniranje specijalnih jedinica, i uèili kako da postanemo pravi vojnici.
Předtím jsme se na jordánské výcvikové základně speciálních sil učili být super vojáky.
0.53445601463318s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?